La productora cinematogràfica Elastica Films em va encarregar la traducció al català del guió de la pel·lícula Salve Maria, que el 2025 ha estat guardonada amb dos premis Gaudí (millor Guió adaptat i millor Interpretació revelació). Vaig gaudir especialment amb aquesta feina perquè requeria buscar un llenguatge fresc, real i genuí en català, cosa que m’ho va fer passar molt bé.
Cubus Games
L’empresa Cubus Games em va encarregar la traducció del castellà al català del gamebook per a mòbil Dràcula. Rastre de sang. Posteriorment, un cop publicat, el joc va rebre el reconeixement de millor videojoc en català als premis GamingCat 2020. En aquest cas, treballar colze a colze amb l’autor va ser molt enriquidor. Si voleu viure una aventura vampírica com autèntics detectius, us podeu baixar el joc per a Android i iPhone.
Clece – Serveis integrals
En aquesta empresa vaig estar traduint del castellà al català tota mena de documentació de diferents departaments. Així, vaig tocar textos de prevenció de riscos laborals, de recursos humans, textos jurídics, entre altres.
Necessites traduir un text al català o al castellà? No ho deixis en mans d’un traductor automàtic.
Tinta Vermella utilitza galetes per tal de proporcionar-vos la millor experiència d’usuari possible. La informació de les galetes s’emmagatzema al navegador i realitza funcions com ara reconèixer-vos quan torneu a la pàgina web i ajuda a l'equip a comprendre quines seccions del lloc web us semblen més interessants i útils.
També podeu consultar la política de privacitat del web Tinta Vermella en aquest enllaç.
Galetes estrictament necessàries
Les galetes estrictament necessàries cal activar-les sempre perquè puguem desar les preferències per a la configuració de galetes.
Si desactiveu aquesta galeta no podrem desar les preferències. Això vol dir que quan visiteu aquest web, haureu d'activar o desactivar les galetes de nou.
Política de galetes
Més informació sobre la política de galetes en aquest enllaç.